Bugaboo cup holder
Bugaboo cupholder
Bugaboo-držák nápojů
Bugaboo holder til krus
Bugaboo Becherhalter
ποτηροθήκη Bugaboo
Portavasos Bugaboo
Bugaboo mukinpidin
Porte-gobelet Bugaboo
Portabevande Bugaboo
Bugaboo koppeholder
Uchwyt do napojów Bugaboo
Porta-copos Bugaboo
  Bugaboo
Bugaboo nosilec za pijačo
Bugaboo- mugghållare
Bugaboo bardak tutacağı
Bugaboo カップ
Bugaboo 컵홀더
Bugaboo 杯架
מחזיק כוסות Bugaboo
C
A B
A
C
A
B
A
B
4
Bugaboo Cameleon 3
Bugaboo Cameleon
Bugaboo Donkey 2
Bugaboo Donkey
Bugaboo Bee
3
Bugaboo Bee
5
Bugaboo Fox 3
Bugaboo Fox 2
Bugaboo Fox
Bugaboo Bee
6
Bugaboo Bee
5
Bugaboo Lynx
6
4
32
1
Bugaboo Cameleon 3
Bugaboo Cameleon
Bugaboo Bee 3
Bugaboo Bee
Bugaboo Donkey 2
Bugaboo Donkey
7
1
2
8
4
32
1
Bugaboo Bee 6
Bugaboo Bee 5
Bugaboo Donkey 5
Bugaboo Donkey 3
Bugaboo Fox 3
Bugaboo Fox 2
Bugaboo Fox
Bugaboo Lynx Bugaboo Buerfly
9
1
2
10
EN
Bugaboo cup holder
Cleaning instructions
• Clean with a soft sponge, warm water, and a liquid soap. Wipe clean with a dry cloth.
WARNINGS
• Read the user guide carefully before you use the product and keep the guide for future
reference.
• Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury.
• Keep plastic bags and other packing materials that may pose a suffocation hazard away
from children. Safely discard them as soon as possible.
• Do not use the cup holder to hold containers with hot liquids.
• Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on
• The sides of the stroller will affect the stability of the stroller. Maximum liquid container
size: 500ml (17oz).
• Always remove beverage containers from the cup holder before disengaging the seat or
bassinet to avoid instability or spillage.
• Do not attach the cup holder on the same side as any other accessories (i.e. parasol).
• Always remove the cup holder before you lift the bassinet or seat off the chassis and
before you change the handlebar direction to ensure that your child will not be injured
during these procedures.
• Do not fold the stroller with the cup holder adapters attached.
• Do not use the Bugaboo cup holder adapters, attach the product directly to the stroller
using the integrated attachment points.*
• The cup holder is for adult use.
• Do not place more than one approved accessory on the handlebar of your stroller. Risk of
stroller tipping over.
*This is not applicable to the Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3,
Bugaboo Donkey and Bugaboo Donkey 2.
The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable
for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may dier from the product as described
in this user guide. Our most recent user guides can be requested at our service departments or at
www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY and the Bugaboo logos are registered trademarks. The Bugaboo® strollers are patented and design
protected.
11
NL
Bugaboo cupholder
Reinigingsinstructies
• Met een zachte spons, warm water en vloeibare zeep schoonmaken. Met een droge doek
schoonwrijven.
WAARSCHUWINGEN
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het product gebruikt en bewaar de gids
om later te kunnen raadplegen.
• Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig
letsel.
• Houd plastic tassen en ander verpakkingsmateriaal dat mogelijk verstikkingsgevaar zou
kunnen opleveren uit de buurt van kinderen. Gooi deze zo snel mogelijk weg.
• Gebruik de cupholder niet om drinkbekers met hete vloeistoffen in te zetten.
• Eventueel gewicht dat is bevestigd aan het handvat en/of de achterkant van de rugleuning
en/of de zijkanten van de kinderwagen beïnvloedt de stabiliteit van de kinderwagen.
• Maximale bekerinhoud: 500ml (17oz).
• Haal altijd de drinkbeker uit de cupholder voordat u de stoel of de wieg verwijdert, om
instabiliteit of morsen te voorkomen.
• Bevestig de cupholder niet aan dezelfde zijde als de andere accessoires (bijv. de parasol).
• Verwijder altijd de cupholder voordat u de wieg of de stoel van het onderstel haalt en
voordat u de duwbeugel omdraait, om te vermijden dat uw kind geblesseerd raakt tijdens
deze handelingen.
• Gebruik de adapters voor de Bugaboo cupholder niet. Bevestig het product rechtstreeks
aan de kinderwagen met behulp van de ingebouwde bevestigingspunten.*
• De cupholder is bedoeld voor volwassenen.
• Bevestig maximaal één goedgekeurde accessoire aan de duwbeugel van je kinderwagen.
Risico dat de kinderwagen omvalt.
*Dit is niet van toepassing op de Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3,
Bugaboo Donkey en de Bugaboo Donkey 2.
Deze informatie kan onaangekondigd worden gewijzigd. Bugaboo International BV is niet aansprakelijk voor
technische fouten of omissies in dit document. Het aangekochte product kan afwijken van het product zoals
beschreven in deze gebruikershandleiding. Onze meest recente gebruikershandleidingen kunnen worden
opgevraagd bij onze serviceafdelingen of op www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY en de Bugaboo-logo’s zijn weelijk gedeponeerde handelsmerken. Op de Bugaboo® kinderwagens rust
een octrooi en ze zijn modelrechtelijk beschermd.
12
CS
Bugaboo - držák nápojů
Pokyny k čištěni
• Čistěte měkkou žínkou, teplou vodou a tekutým mýdlem. Otřete suchým hadříkem.
VAROVÁNÍ
• Před použitím výrobku si důkladně přečtěte uživatelskou příručku, kterou následně
uschovejte pro pozdější potřebu.
• Nedodržování těchto pokynů a upozornění může být příčinou vážného úrazu.
• Udržujte igelitové pytle a další obalové materiály, které mohou být příčinou udušení, mimo
dosah dětí. Co nejdříve je bezpečně zlikvidujte.
• Jakákoli zátěž připevněná na rukojeti a/nebo zezadu na zádové opěrce a/nebo na stranách
kočárku bude mít vliv na jeho stabilitu.
• Nepoužívejte držák nápojů k odkládání nádob s horkými tekutinami.
• Maximální objem nádoby s tekutinou: 500 ml (17oz).
• Před odpojením sedačky nebo přenosné tašky vždy vyjměte nádoby s nápoji z držáku
nápojů, aby nedošlo k porušení stability nebo jejich rozlití.
• Nepřipevňujte držák nápojů na stejnou stranu společně s dalším příslušenstvím (tj.
slunečník).
• Vždy odstraňte držák nápojů předtím, než zvednete přenosnou tašku nebo sedačku z
podvozku a předtím než změníte směr rukojeti, abyste zajistili, že během těchto činností
nedojde ke zranění dítěte.
• Kočárek neskládejte, jsou-li adaptéry pro držák nápoju připevněné.
• Nepouživejte Bugaboo adaptery uchwyt do napojow, připevněte vyrobek přimo ke kočarku
za pomoci integrovanych uchytnych bodů.*
• Držák nápoju bugaboo je určen pouze pro dospělé.
• Na rukojeť kočárku neumisťujte více než jedno schválené příslušenství. Riziko převrácení
kočárku.
*Nevztahuje se na Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo Donkey
ani na Bugaboo Donkey 2.
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez předchozího oznámení změněny. Společnost Bugaboo
International BV nebude odpovědná za technické chyby nebo opomenutí obsažené v tomto dokumentu. Zakoupený
výrobek se můž e lišit od výrobku popsaného v této uživatelské pří ručce. Naše nejaktuálnější uživatelské pří ručky si
můž ete vyžá dat na našich servisních odděleních nebo na www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY a loga Bugaboo jsou registrované ochranné známky. Kočá rky Bugaboo® jsou patentované a chráněné
průmyslovým vzorem.
13
DA
Bugaboo holder til krus
Rengoring
• Rengør med en blød svamp, varmt vand og flydende sæbe. Tør af med en tør klud.
ADVARSLER
• Læs venligst vejledningen nøje igennem før brug af produktet og gem den til senere brug.
• Hvis disse advarsler og anvisninger ikke følges, kan det resultere i alvorlige skader.
• Hold plastikposer og anden emballage, der kan medføre kvælningsrisiko, udenfor børns
rækkevidde. Kasser dem sikkert, så hurtigt som muligt.
• Brug ikke holderen til krus til varme drikkevarer.
• Maks. størrelse på drikkevare: 500 ml.
• Fjern altid drikkevarer fra holderen til krus før sædet eller liften løsnes for at undgå
ustabilitet eller spild.
• Fastgør ikke holderen til krus på samme side som andet tilbehør (f.eks. parasol).
• Enhver belastning, der er fastgjort til håndtaget og/eller på ryglænets bagside og/eller på
klapvognens sider, påvirker stabiliteten af klapvognen.
• Fjern altid holderen til krus før liften eller sædet løftes op af understellet og før du ændrer
styrets retning for at sikre, at dit barn ikke kommer til skade under disse procedurer.
• Fold ikke klapvognen sammen med holder til krus-adapterne sat på.
• Nepouživejte Bugaboo adaptery uchwyt do napojow, připevněte vyrobek přimo ke kočarku
za pomoci integrovanych uchytnych bodů.*
• Holderen til krus er til brug for voksne.
• Anbring ikke mere end ét godkendt tilbehør på styret af din klapvogn. Risiko for at
klapvognen vælter.
*Nevztahuje se na Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo Donkey
ani na Bugaboo Donkey 2.
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel. Bugaboo International BV på tager sig intet ansvar for tekniske fejl eller
udeladelser heri. Det købte produkt kan være anderledes end produktet, der beskrives i brugervejledningen. De
nyeste brugervejledninger kan hentes i vores serviceafdelinger eller på www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY og Bugaboo-logoerne er registrerede varemærker. Alle Bugaboo®-klapvogne er patenteret og
designbeskyede.
14
DE
Bugaboo Becherhalter
Reinigungsanleitung
• Mit einem weichen Schwamm, warmem Wasser und Flüssigseife reinigen. Mit einem
trockenen Tuch abwischen.
WARNUNGEN
• Lesen Sie diese Anleitungen bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und
bewahren Sie diese auf, um später nachschlagen zu können.
• Ein Nichteinhalten dieser Warn-hinweise und Anleitungen kann schwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Plastiktüten und andere Verpackungsmaterialien, die eine Erstickungsgefahr darstellen
können, sind aus der Reichweite von Kindern fernzuhalten. Entsorgen Sie diese bitte
schnellstmöglich und sicher.
• Alles, was am Tragegriff und/oder an der Rückseite der Rückenlehne und/oder an den Seiten
des Kinderwagens angehängt wird, kann die Stabilität des Kinderwagens beeinträchtigen.
• Den Becherhalter nicht zum Aufbewahren von Getränkebehältern mit heißen Flüssigkeiten
verwenden.
• Maximale Bechergröße: 500 ml.
• Bevor der Sitz bzw. der Liegeaufsatz abmontiert wird, unbedingt immer den Getränkebehälter
aus dem Becherhalter entfernen, um Instabilität bzw. Auslaufen der Flüssigkeiten zu
vermeiden.
• Den Becherhalter bitte nicht auf der gleichen Seite wie andere Accessoires (z.B.
Sonnenschirm) montieren.
• Bitte immer den Becherhalter entfernen, bevor Sie den Liegeaufsatz oder Sitz vom Chassis
abnehmen und bevor Sie die Richtung des Schiebebügels ändern, damit Ihr Kind während
dieser Vorgänge nicht der Gefahr von Verletzungen ausgesetzt wird.
• Den Kinderwagen nicht zusammenklappen, wenn die Becherhalter-Adapter daran befestigt
sind.
• Benutzen Sie die Bugaboo-Becherhalter-Adapter nicht, sondern befestigen Sie das Produkt
mit Hilfe der integrierten Befestigungspunkte direkt am Kinderwagen.*
• Der Becherhalter ist für den Erwachsenen bestimmt.
• Befestige nicht mehr als ein zugelassenes Accessoire am Schiebebügel deines
Kinderwagens. Es besteht sonst die Gefahr, dass der Kinderwagen umkippt.
*Dies gilt nicht für Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo Donkey
und Bugaboo Donkey 2.
Die in dem vorliegenden Dokument enthaltenen Informationen kö nnen sich jederzeit ohne Ankü ndigung ä ndern.
Bugaboo International BV ist nicht fü r technische Fehler oder Auslassungen in dem vorliegenden Dokument
verantwortlich. Das erworbene Produkt kann von dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt abweichen.
Die aktuellste Fassung der Bedienungsanleitung erhalten Sie auf Anfrage von unseren Kundenservice oder unter
www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO BUTTERFLY und die Bugaboo-
Logos sind eingetragene Marken. Die Bugaboo®-Kinderwagen sind patentiert und als Geschmacksmuster geschützt.
15
EL
ποτηροθήκη Bugaboo
Οδηγίες καθαρισμού
• Καθαρίστε ε αλακό σφουγγάρι, χλιαρό νερό και υγρό σαπούνι. Σκουπίστε ε ένα στεγνό
πανί.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
• ιαβάστε προσεχτικά τι οδηγίε χρήση πριν χρησιοποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε τι
οδηγίε για ελλοντική χρήση.
• Κάθε παράλειψη τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να
προκαλέσει σοβαρό τραυατισό.
• Φυλάξτε τι πλαστικέ σακούλε και τα άλλα υλικά συσκευασία που πορούν να
προκαλέσουν ασφυξία σε έρο που δεν το φθάνουν παιδιά. ιαθέστε τα ε ασφάλεια όσο
το συντοότερο δυνατόν.
• Μην χρησιοποιείτε την ποτηροθήκη για σκεύη που περιέχουν ζεστά υγρά.
• Μέγιστο έγεθο σκεύου υγρών: 500ml (17oz).
• Αφαιρείτε πάντα τα σκεύη που περιέχουν ποτά από την ποτηροθήκη πριν αφαιρέσετε το
κάθισα ή το πορτ-πεπέ για να αποφύγετε την αστάθεια ή τη διαρροή.
• Οποιοδήποτε φορτίο προσδεένο στη λαβή ή/και στο πίσω έρο τη πλάτη ή/και στι
• πλευρέ του βρεφικού καροτσιού θα επηρεάσει τη σταθερότητά του.
• Μην τοποθετείτε την ποτηροθήκη στην ίδια πλευρά ε κάποιο άλλο αξεσουάρ (δηλαδή,
οπρέλα ηλίου).
• Αφαιρείτε πάντοτε την ποτηροθήκη πριν ανασηκώσετε το πορτ-πεπέ ή το κάθισα από τη
βάση και πριν αλλάξετε την κατεύθυνση τη χειρολαβή ώστε να αποφύγετε τον τραυατισό
του παιδιού σα στη διάρκεια των διαδικασιών αυτών.
• Μην διπλώνετε το καρότσι ε του προσαρογεί του ποτηροθήκη συνδεδεένου.
• Μην χρησιοποιείτε του προσαρογεί τη Bugaboo, προσαρόστε το προϊόν απευθεία
στο καρότσι, χρησιοποιώντα τα ενσωατωένα σηεία στερέωση.*
• Η ποτηροθήκη προορίζεται για χρήση από ενήλικε.
• Μην τοποθετείτε περισσότερα από ένα εγκεκριένα αξεσουάρ στο τιόνι του καροτσιού
σα. Κίνδυνο ανατροπή του καροτσιού.
*Αυτό δεν ισχύει για το Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo
Donkey και το Bugaboo Donkey 2.
Οι πληροφορί ε που περιέ χονται στο παρό ν ενδέ χεται να τροποποιηθού ν χωρί  ειδοποί ηση. Η Bugaboo
International BV δεν φέ ρει ευθύ νη για τεχνικά σφά λατα ή παραλεί ψει που περιέ χονται στο παρό ν. Το
αγορασθέ ν προϊό ϊό ν ενδέ χεται να διαφέ ρει από το προϊό ϊό ν που περιγρά φεται στι παρού σε οδηγί ε χρή
ση. Οι πλέ ον πρό σφατε οδηγί ε χρή ση εί ναι διαθέ σιε από τα τή ατα εξυπηρέ τηση τη εταιρεί α ή
στην ιστοσελί δα www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY και τα λογό τυπα τη Bugaboo αποτελού ν σή ατα κατατεθέ ντα. Τα καρό τσια Bugaboo® καλύ
πτονται από δί πλωα ευρεσιτεχνί α και προστασί α σχεδιασού .
16
ES
Portavasos Bugaboo
Instrucciones de limpieza
• Limpiar con una esponja suave, agua tibia y jabón líquido. Pasar un trapo seco.
ADVERTENCIAS
• Lee la guía del usuario antes de usar el producto y consérvala para futuras consultas.
• Si no sigues estas advertencias e instrucciones, podrían producirse lesiones graves.
• Mantenga lejos del alcance de los niños las bolsas de plástico y otros materiales de
envasado que puedan presentar un riesgo de asfixia. Elimine este tipo de materiales lo
antes posible.
• El peso que cuelgue del asa y/o de la parte de atrás del respaldo y/o de los lados del
cochecito afectará a su estabilidad.
• No utilices el portavasos para sostener recipientes con líquidos calientes.
• Tamaño máximo del recipiente de líquido: 500ml (17oz).
• Retira siempre los recipientes de bebidas del portavasos antes de desacoplar el asiento o
el capazo para evitar que se produzcan situaciones de inestabilidad o derramamientos de
líquido.
• No montes el portavasos en el mismo lado que cualquier otro accesorio (es decir, la
sombrilla).
• Desmonta siempre el portavasos antes de elevar el capazo o el asiento para desacoplarlo
del chasis y antes de cambiar la dirección del manillar para asegurar que tu niño no sufre
ningún daño durante estas operaciones.
• No plegar el cochecito con los adaptadores para portavasos acoplados
• No use los adaptadores del portavasos Bugaboo, sino que fije el producto directamente al
cochecito usando los puntos de enganche integrados.*
• El portavasos es solo para uso de adultos.
• No coloques más de un accesorio aprobado en el manillar de tu carrito. Riesgo de volcado
del carrito.
*Esto no es aplicable al Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo
Donkey ni al Bugaboo Donkey 2.
La informació n de estas instrucciones puede modificarse sin previo aviso. Bugaboo International BV no se hace
responsable de los errores té cnicos u omisiones que contengan. El producto adquirido puede diferir del descrito
en esta guia del usario. Puedes solicitar la guí a del usuario má s reciente a nuestros departamentos de atenció n al
cliente o en www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY y los logotipos Bugaboo son marcas comerciales registradas. Los cochecitos de Bugaboo® está n
patentados y su diseñ o está protegido.
17
FI
Bugaboo mukinpidin
Puhdistusohje
• Puhdista pehmeällä sienellä, lämpimällä vedellä ja nestemäisellä saippualla. Pyyhi puhtaaksi
kuivalla liinalla.
VAROITUKSIA
• Lue käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
• Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vakavan vamman.
• Pidä muovipussit ja muut pakkausmateriaalit, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran,
poissa lasten ulottuvilta. Heitä ne pois mahdollisimman nopeasti.
• Älä säilytä mukinpitimessä kuumaa nestettä sisältäviä kuppeja.
• Nestesäiliön enimmäiskoko: 500ml (17oz).
• Kahvaan ja/tai rattaiden selkänojan taakse ja/tai rattaiden sivuille kiinnitetty kuorma
heikentää rattaiden vakautta.
• Poista juoma-astiat mukinpitimestä aina ennen istuimen tai vaunukopan irrottamista, jotta
estät epävakauden tai vuodot.
• Älä kiinnitä mukinpidintä samalle puolelle muiden lisälaitteiden (esim. päivänvarjon) kanssa.
• Irrota mukinpidin aina ennen kuin nostat vaunukopan tai istuimen ja ennen kuin muutat
työntöaisan suuntaa. Näin varmistat, ettei lapsesi vahingoitu näiden toimenpiteiden aikana.
• Älä taita rattaita, kun mukinpidin sovitinkappaleet ovat kiinnitettynä.
• Ala kayta Bugaboo-mukinpidin adapterit -mallissa vaan kiinnita tuote suoraan rattaisiin
integroitujen kiinnityskohtien avulla.*
• Mukinpidin on aikuista varten.
• Älä aseta lastenrattaiden työntöaisaan enempää kuin yksi hyväksytty lisävaruste.
Lastenrattaat saattavat kaatua.
*Tämä ei koske Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo Donkey-
ja Bugaboo Donkey 2 -tuoeita.
Tässä asiakirjassa esiteyjä tietoja voidaan muuaa ilman erillistä ilmoitusta. Bugaboo International BV ei vastaa
asiakirjassa olevista teknisistä virheistä tai puueista. Osteu tuote voi poiketa käyöoppaassa kuvatusta tuoeesta.
Uusimmat käyöoppaat ovat pyynnöstä saatavilla palveluosastoiltamme tai osoieessa www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY ja Bugaboo-logot ovat rekisterö ityjä tavaramerkkejä . Bugaboo®-lastenvaunut on patentoitu ja ne on
suojau mallioikeudella.
18
FR
Porte-gobelet Bugaboo
Consignes d’entretien
• Nettoyer avec une éponge douce humectée d’eau chaude et de savon liquide. Essuyer
avec un chiffon sec.
AVERTISSEMENTS
• Merci de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le produit et de le conserver
précieusement afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
• Le non-respect de ces avertissements et de ces consignes pourrait provoquer de graves
blessures.
• Tenez les sacs plastiques et tout matériau d’emballage susceptible d’entraîner une
suffocation hors de portée des enfants. Jetez-les dès que possible.
• Ne pas utiliser le porte-gobelet pour maintenir des récipients remplis de liquides chauds.
• La moindre charge fixée à la poignée et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés de la
poussette peut en affecter la stabilité.
• Volume max. de liquide contenu: 500 ml.
• Merci de toujours ôter les récipients du porte-gobelet avant de défaire le siège ou la
nacelle afin d’éviter les instabilités ou de renverser.
• Ne pas fixer le porte-gobelet du même côté que les autres accessoires (ex. parasol).
• Merci de toujours retirer le porte-gobelet avant d’enlever la nacelle ou le châssis et avant
de changer le sens du guidon pour éviter que votre enfant se blesse pendant ces
procédures.
• Ne pas plier la poussette lorsque les adaptateurs de porte-gobelet sont attachés.
• N’utilisez pas les adaptateurs pour porte-gobelet Bugaboo, fixez le produit directement sur
la poussette a l’aide des points de fixation integres.*
• L’usage du porte-gobelet est réservé aux adultes.
• Ne placez pas plus d’un accessoire approuvé sur le guidon de votre poussette. Risque de
basculement de votre poussette.
* Ceci ne s’applique pas à la Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3,
Bugaboo Donkey et la Bugaboo Donkey 2.
Les informations contenues dans la présente sont sujees à modification sans préavis. La société Bugaboo
International BV ne peut être tenue responsable des erreurs techniques ou omissions contenues dans ce document.
Il se peut que le produit acheté dière de la description donnée dans ce guide utilisateur. Vous pouvez demander
nos derniers guides utilisateur auprès de notre service clientèle ou sur le site www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO BUTTERFLY
et les logos Bugaboo sont des marques déposées. Les poussees Bugaboo® sont brevetées et protégées.
19
IT
Bugaboo portabevande
Istruzioni per la pulizia
• Pulire con una spugnetta morbida, acqua tiepida e sapone liquido. Asciugare con un
panno asciutto.
AVVERTENZE
• Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare questo prodotto e
conservarle come riferimento.
• Il mancato rispetto di avvisi e istruzioni può causare gravi lesioni.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini i sacchetti di plastica e gli altri materiali di
imballaggio che potrebbero costituire un pericolo di soffocamento. Smaltirli in sicurezza
non appena possibile.
• Qualsiasi carico appeso alla maniglia e/o alla parte posteriore dello schienale e/o ai lati del
passeggino può compromettere la stabilità del passeggino.
• Non usare il portabevande per trasportare liquidi caldi.
• Dimensione massima del contenitore: 500 ml (17 oz).
• Togliere sempre il contenitore dal portabevande prima di rimuovere il seggiolino o la
navetta per evitare mancanza di stabilità e per non rovesciare la bevanda.
• Non fissare il portabevande sullo stesso lato di altri accessori (es. ombrellino parasole).
• Togliere sempre il portabevande prima di alzare la navetta o il seggiolino dal telaio e prima
di cambiare la direzione del manubrio per non fare male al bambino durante l’operazione.
• Non chiudere il passeggino con gli adattatori per portabevande installati.
• Non usare gli adattatori della portabevande Bugaboo, installare il prodotto direttamente sul
passeggino utilizzando i punti di installazione integrati.*
• Il portabevande è destinato all’uso da parte degli adulti.
• Non collocare più di un accessorio approvato sul manubrio del passeggino. Rischio di
ribaltamento del passeggino.
*Questo non è applicabile a Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3,
Bugaboo Donkey e Bugaboo Donkey 2.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggee a modifiche senza preavviso. Bugaboo
International BV non è responsabile per errori tecnici o omissioni nel presente documento. Il prodoo acquistato può
essere diverso da quello descrio nella presente guida all’uso. È possibile richiedere le guide più recenti al servizio
clienti o sul sito www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY e i logo Bugaboo sono marchi registrati. I passeggini Bugaboo® sono breveati e il design è proteo.
20
NO
Bugaboo - koppeholder
Rengjøring
• Rengjøres med en myk svamp, varmt vann og flytende såpe. Tørkes ren med en tørr klut.
ADVARSLER
• Les bruksanvisningen grundig før du bruker dette produktet og oppbevar
bruksanvisningen for senere konsultasjon.
• Manglende respekt for disse advarslene og instruksjonene vil kunne føre til alvorlig skade.
• Oppbevar alle plastposer og annen emballasje som kan medføre kvelningsfare utenfor
barns rekkevidde. Kast dem på en sikker måte så snart som mulig.
• Hvis det henges noe på håndtaket, baksiden av ryggstøtten og/eller sidene av vognen,
kan det påvirke stabiliteten til vognen.
• Ikke bruk koppeholderen til å oppbevare beholdere med varm drikke
• Makismal størrelse for beholder med væske: 500ml (17oz).
• Fjern alltid drikkebeholdere fra koppeholderen før du løsner setet eller bagen for å unngå
ustabilitet eller søl.
• Ikke fest koppeholderen på den samme siden som annet tilbehør (dvs. parasollen).
• Fjern alltid koppeholderen før du løfter bagen eller setet av understellet og før du endrer
styreretningen for å garantere at barnet ikke skades under disse operasjonene.
• Vognen må ikke foldes sammen mens koppeholder-adapterne er festet.
• Ikke bruk Bugaboo koppholder adaptere, fest produktet direkte til barnevognen ved hjelp
av integrerte festepunkter.*
• Koppeholderen er for bruk av voksne.
• Ikke fest mer enn ett godkjent tilbehør på håndtaket til vognen. Barnevognen kan velte.
*Dee gelder ikke for Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo
Donkey og Bugaboo Donkey 2.
Informasjonen i dee dokumentet kan endres uten varsel. Bugaboo International BV skal ikke holdes ansvarlig for
tekniske feil eller utelatelser i dee dokumentet. Det kjøpte produktet kan avvike fra produktet som er beskrevet i
denne brukerhå ndboken. Vå re nyeste brukerveiledninger kan bestilles hos vå re serviceavdelinger eller på www.
bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY og Bugaboo-logoene er registrerte varemerker. Bugaboo®-vognene er patentert og designbeskyet.
21
PL
Uchwyt do napojów Bugaboo
Instrukcja czyszczenia
• Czyścić miękką gąbką, czystą wodą i mydłem w płynie. Wytrzeć suchą szmatką.
OSTRZEŻENIA
• Przed przystąpieniem do korzystania z produktu uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i
zachowaj ją na przyszłość.
• Konsekwencją nieprzestrzegania tych ostrzeń i poleceń mogą być poważne obrażenia
ciała.
• Hvis det henges noe på håndtaket, baksiden av ryggstøtten og/eller sidene av vognen,
kan det påvirke stabiliteten til vognen.
• Plastikowe worki oraz inne elementy opakowania, mogące stwarzać ryzyko uduszenia,
należy trzymać z dala od dzieci. Należy je wyrzucić w bezpieczny sposób, tak szybko, jak
to możliwe.
• Nie wkładaj do uchwytu pojemników z gorącymi napojami.
• Maksymalny rozmiar pojemnika z napojem: 500 ml.
• Przed zdjęciem siedzenia lub gondoli zawsze wyjmij z uchwytu pojemnik z napojem, żeby
uniknąć utraty stabilności lub rozlania napoju.
• Nie montuj uchwytu do napojów po tej samej stronie, co innych akcesoriów (np. parasolki).
• Przed zdjęciem gondoli lub siedzenia z podwozia i przed zmianą kierunku rączki zawsze
zdejmij uchwyt do napojów, żeby podczas tych czynności nie zrobić krzywdy dziecku.
• Nie składaj wózka, jeśli przyczepiony jest adapter do uchwyt do napojów.
• Nie używać adapterow dostawki do wozka Bugaboo nosilec za pijaco. Należy
przymocować produkt bezpośrednio do wozka za pomocą wbudowanych miejsc
przyłączeń.*
• Uchwyt do napojów bugaboo jest przeznaczony do użytku przez osoby dorosłe.
• Na rączce wózka nie należy umieszczać więcej niż jedno zatwierdzone akcesorium. Wózek
może się przewrócić.
*Nie dotyczy modelu Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo
Donkey oraz Bugaboo Donkey 2.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie podlegają zmianom bez uprzedniego zawiadomienia. Bugaboo
International BV nie ponosi odpowiedzialnoś ci za błę dy techniczne lub pominię cia w niniejszym dokumencie.
Zakupiony produkt moż e róż óż nić się od produktu opisanego w niniejszej instrukcji uż ytkowania. Aktualne
instrukcje uż ytkowania moż na uzyskać w dziale usług lub na stronie www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY oraz logo Bugaboo to zastrzeż one znaki towarowe. Wó zki Bugaboo® zostały opatentowane, a ich
wzory podlegają ochronie.
22
PT
Porta-copos Bugaboo
Instruções de limpeza
• Limpe com uma esponja suave, água quente e um detergente líquido. Seque com um
pano seco.
AVISOS
• Leia o guia do utilizador com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para consulta
futura.
• A inobservância destes avisos e instruções pode resultar em ferimentos graves.
• Mantenha os sacos de plástico e outros materiais de acondicionamento que podem
constituir um perigo de sufocação longe das crianças. Elimine-os em segurança logo que
possível.
• Não utilize o porta-copos para segurar recipientes com líquidos quentes.
• Capacidade líquida máxima: 500 ml (17 oz).
• Retire sempre os recipientes de bebidas do porta-copos antes de desengatar a cadeira
ou a alcofa para evitar instabilidade ou derramamentos.
• Qualquer carga adicionada à asa e/ou na parte posterior do encosto da cadeira e/ou nas
partes laterais do carrinho de bebé terá impacto na estabilidade do carrinho.
• Não fixe o porta-copos no mesmo lado onde existam quaisquer outros acessórios (ou
seja, sombrinha).
• Retire sempre o porta-copos antes de retirar a alcofa ou a cadeira do chassis e antes de
mudar a direcção do manípulo para garantir que o seu filho não se magoa durante estes
procedimentos.
• Não dobre o carrinho com os adaptadores para porta-copos.
• Nao utilize os adaptadores do porta-copos Bugaboo; monte o produto diretamente no
carrinho utilizando os pontos de fixacao integrados.*
• O porta-copos destina-se a utilização por adultos.
• Não coloque mais de um acessório aprovado no guiador do seu carrinho. Risco de
tombamento do carrinho.
*Não aplicável ao Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo Donkey
e Bugaboo Donkey 2.
As informaçõ çõ es aqui contidas estã o sujeitas a alteraçõ çõ es sem aviso pré vio. A Bugaboo International BV nã
o se responsabiliza por erros ou omissõ es té cnicas aqui contidos. O produto adquirido pode diferir do produto
conforme descrito neste manual do utilizador. Os nossos manuais do utilizador mais recentes podem ser solicitados
nos nossos departamentos de assistê ncia ou em www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY e os logó tipos Bugaboo sã o marcas registadas. Os carrinhos de bebé Bugaboo® sã o patenteados e
o design é protegido.
23
RU
держатель стаканчика Bugaboo
Руководство по чистке
•   ,        .
  .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
•         
    .
•         
 .
•       , 
 ,     .   
 .
•        .
•     :500 .
•         
    ,     .
•      ,    
  (, ).
•          
,        , 
       .
•          
.
•        Bugaboo.  
        
.*
•   bugaboo   .
•         . 
 .
*      Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee,
Bugaboo Bee 3, Bugaboo Donkey  Bugaboo Donkey 2.
      . Bugaboo International BV  
       .      ,
     .        
        www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY   Bugaboo    .  Bugaboo®
    .
24
SL
Bugaboo nosilec z a pijačo
Navodila za čiščenje
• Očistite z mehko gobasto krpo, toplo vodo in tekočim milom. Obrišite do čistega s suho
krpo.
OPOZORILA
• Pred uporabo proizvoda natančno preberite priročnik za uporabnike in ga shranite za
kasnejšo uporabo.
• Neupoštevanje teh opozoril in navodil lahko povzroči hude poškodbe.
• Plastične vrečke in drugo embalažo, ki lahko povzroči nevarnost zadušitve, hranite izven
dosega otroka. Čim prej jih varno zavrzite.
• Ne uporabljajte nosilca za pijačo za posode z vročo tekočino.
• Maksimalna vsebnost posode za pijačo: 500 ml.
• Pred odstranitvijo sedeža ali košare za otroka vedno odstranite posode za pijačo iz nosilca
za pijačo, da bi se izognili nestabilnosti ali razlitju.
• Nosilca za pijačo ne smete pritrditi na isto stran kot druge dodatke (npr. sončnik).
• Vsakršna obremenitev, pritrjena na držaj in/ali na hrbtno stran naslona in/ali na strani
vozička, bo vplivala na stabilnost vozička.
• Vedno odstranite nosilec za pijačo, preden s podvozja dvignete košaro za otroka ali sedež
in preden zamenjate smer krmila, da se vaš otrok pri teh postopkih ne bi poškodoval.
• Ne zložite vozička z pritrjenimi adapterji za nosilec za pijaco.
• Adapterjev za držak napoju Bugaboo ne uporabljajte. Izdelek neposredno pritrdite na
voziček s pomočjo vgrajenih pritrdilnih točk.*
• Nosilec za pijačo je namenjen odraslim.
• Na ročaj vozička ne odložite več kot enega potrjenega pripomočka. Tveganje, da se bo
voziček prekucnil.
*To ne velja za vozička Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo
Donkey in Bugaboo Donkey 2.
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila. Bugaboo International BV ni odgovoren za
tehnične napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu. Kupljeni izdelek se lahko razlikuje od izdelka, opisanega v tem
priročniku za uporabnike. Najnovejše priročnike za uporabnike lahko zahtevate pri naših storitvenih oddelkih ali na
spletnem mestu www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY in logotipi Bugaboo so zaščitene blagovne znamke. Vozički Bugaboo® so patentirani in njihovo
oblikovanje je zaščiteno.
25
SV
Bugaboo- mugghållare
Skötselråd
• Rengör med en mjuk svamp, varmt vatten och flytande tvål. Torka torr med en torr duk.
VARNINGAR
• Läs användarguiden noga innan du använder produkten och spara guiden för framtida
referens.
• Om du inte följer dessa varningar och instruktioner kan allvarliga skador uppstå.
• Håll plastpåsar och annat förpackningsmaterial på avstånd från barn eftersom de utgör en
kvävningsrisk. Kasta försiktigt bort dem så snart som möjligt.
• Använd inte mugghållaren till behållare med heta vätskor.
• Behållarens maximala vätskerymd: 500 ml.
• Ta alltid bort dryckesbehållare från mugghållare innan du frigör sittdelen eller liggdelen för
att undvika instabilitet eller spill.
• Sätt inte fast mugghållaren på samma sida som andra tillbehör (t ex. parasollet).
• Vagnens stabilitet påverkas om något hängs på handtaget och/eller på ryggstödets
baksida och/eller på vagnens sidor.
• Ta alltid bort mugghållaren innan du lifter liggdelen eller sittdelen från chassit och innan du
ändrar riktning på styret för att se till att ditt barn inte skadas under dessa procedurer.
• Fäll inte ihop med vagnen med mugghållare adaptrarna fastsatta.
• Anvand inte Bugaboos adapter for mugghallare, fast produkten direkt pa vagnen med
hjalp av de integrerade fastpunkterna.*
• Mugghållare är avsedd för användning av vuxen.
• Placera inte mer än ett godkänt tillbehör på barnvagnens styre. Risken finns att
barnvagnen välter.
*Dea gäller ej för Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo Donkey
eller Bugaboo Donkey 2.
Den här informationen kan komma a ändras utan förvarning. Bugaboo International BV ska inte hållas ansvarigt
för tekniska fel eller utelämnad information i dea dokument. Den produkt du har köpt kan skilja sig från
produktbeskrivningen i den här användarhandboken. Den senaste versionen av användarhandboken kan beställas
från vår serviceavdelning eller via www.bugaboo.com.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY och Bugaboo-logotyperna är registrerade varumärken. Bugaboo®-vagnarna är patenterade och
designskyddade.
26
TR
Bugaboo bardak tutacağı
Temizleme talimatlari
• Yumuşak bir sünger, sıcak su ve sıvı sabun ile temizleyin. Kuru bir bez ile silin.
UYARILAR
• Ürünü kullanmadan önce kullanıcı kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride
başvurmak üzere saklayın.
• Bu uyarılara ve talimatlara uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir.
• Boğulmaya neden olabilecek plastik torbaları ve diğer paketleme materyallerini
çocuklardan uzak tutun. Mümkün olan en kısa zamanda güvenli bir şekilde atın.
• İçinde sıcak sıvılar bulunan kapları tutmak için bardak tutacağını kullanmayın.
• Maksimum sıvı kabı boyutu: 500 ml (17 oz).
• Dengenin bozulmasını veya sıvıların dökülmesini önlemek için koltuğu ayırmadan önce
içecek kaplarını daima bardak tutacağından çıkarın.
• Bardak tutacağını diğer aksesuarlarla aynı tarafa takmayın (örn. güneşlik).
• Beşik veya koltuk kelepçelerini çıkararak kaldırmadan ve tutma kolunun yönünü
değiştirmeden önce ve bu işlemler sırasında çocuğunuzun yaralanmadığından emin olmak
için bardak tutacağını daima çıkarın.
• Tutacağa ve/veya arkalığın arkasına ve/veya çocuk arabasının yanlarına herhangi bir yük
takılması çocuk arabasının dengesini bozar.
• Bardak tutacağı adaptörleri bağlıyken çocuk arabasını katlamayın.
• İçin Bugaboo bardak tutacagı adaptorlerini kullanmayınız, urunu birleşik bağlantı noktalarını
kullanarak doğrudan bebek arabasına bağlayın.*
• Bardak tutucu yetişkinlerin kullanımı içindir.
• Bebek arabanızın gidonuna birden fazla onaylı aksesuar yerleştirmeyin. Bebek arabasının
devrilme riski.
*Bu, Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo Donkey ve Bugaboo
Donkey 2 için geçerli dildir.
Burada bulunan bilgiler, bildirim yapılmaksızın değ iş tirilebilir. Bugaboo International BV, burada bulunan teknik
hatalardan veya ihmallerden sorumlu tutulamaz. Satın alınan ü rü n, bu kullanıcı kılavuzunda tanımlanan biç imden
farklılık gö sterebilir. En gü ncel kullanıcı kılavuzlarımız hizmet departmanımızdan veya www.bugaboo.com adresinden
talep edilebilir.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY ve Bugaboo logoları, tescilli ticari markalardır. Bugaboo® bebek arabaları patentlidir ve tasarımları
korumalıdır.
27
JA
Bugaboo ップ
クリーニング インストラクション
• 温水ソープを含せたやわかいスポンで汚れを落し、乾いた布で拭き取
。
警告
• 本製品をご使用の前にご利用ガイを注意深お読みいただき今後の参照のために保管
ださい
• の警告や説明に従わない重大なガを負可能性があ
• 窒息の原因プラスチの袋やその他の包装素材は、お子様の手が届かないとろに保
さい。お早めに安全に処分ださ
• プホルダーは熱い液体が入た容器を置ために使用しないでださい。
• 液体容器の最大サ500ml(17オンス)
• 不安定にな中身がぼれるのを避けために、トやバシネを取外す前に必ず
ンク容をカルダから取り出してくださ 
• らゆるその他のアセサ(パル等)同じ側にプホルダーを取付けないで
さい
• ル、背もたれの後ベビーカーの側面に荷物をビーカーが不安定にな
す。
• シネシーを本体か外す前やハンドルバーの方向を変る前に、お子様がこれ
の手順の間にケガを負わないよ必ずプホルダーをさい。
• ホルダーアダプターを取りた状のまま、トローラーをたたまないでださい
• Bugabooプホルダー付きプタを使用しないでださい。製品を内臓の接続点
使ローーに直接接続ださい。*
• プホルダーは大人用で
• ローーのハルバーには複数の公認セサーを取付けないでださい。
ーが転倒る危険性があす。
*これはバガブーカメレオン,バガブーカメレオン3,バガブービー,バガブービー3,バガブードンキーおよびバガ
ブードンキー2には適用されません。
こに記載されいる情報は通知な変更されす。Bugaboo International BV は、記載内容に関する技
術的な誤や記載漏れについては責任を負いせん。購入した製品が、このユーザーガイに記載されている製品
る場合があす。最新のユーザーガイをご希望の場合は、当社サービス部門または www.bugaboo.comまでお
合わせください
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY、お Bugaboo ゴは登録商標です。Bugaboo® ビーカーは特許取得済みで、意匠保護されていす。
28
KO
Bugaboo컵홀더
청소 방법
• 부드러운 스폰지,미지근한 물,액체비누를 사용해 세척하십시오.마른천으로 훔쳐 닦아주십시오.
경고
• 제품을 사용하기 전에 사용자 안내서를 주의 깊게 읽고 나중에 참고할 수 있도록 안내서를
보관하십시오.
• 경고 사항 및 지침을 따르지 않으면 심각한 상해를 초래할 수 있습니다.
• 질식의 우려가 있는 비닐 백과 기타 포장재는 어린이에게서 멀리 두십시오.가급적 빨리 안전하게
버리십시오.
• 컵홀더는 뜨거운 음료 보관 시에는 사용하지 마십시오.
• 음료 보관함의 최대 크기:500ml(17oz).
• 시트 또는 베시넷을 떼어내기 전에 항상 컵홀더에서 음료를 제거해서 불안정하게 두거나
엎질러지지 않도록 합니다.
• 핸들 및/또는 등받이 뒤 및/또는 스트롤러 측면에 무게가 실리면 스트롤러를 안정적으로
유지하기가 어렵습니다.
• 컵홀더를 다른 액세서리(예:파라솔)와 같은 쪽에 부착하지 마십시오.
• 베시넷을 들어올리기 전이나 섀시에서 시트를 떼어내기 전 그리고 손잡이 방향을 변경하기 전에
항상 컵 홀더를 제거해서 이 절차를 따르는 동안 아이가 부상을 입지 않게 합니다.
• 컵홀더 어댑터가 부착된 상태로 유모차를 접지 마십시오.
• Bugaboo의 컵홀더 어댑터를 사용하지 말고 유모차에 통합된 부착지점을 이용해 제품을 유모차에
직접 부착하세요.*
• 컵 홀더는 성인 사용하기위한 것입니다.
• 유모차 핸들바에 승인된 액세서리를 두 개 이상 놓지 마십시오.유모차가 넘어질 위험이 있습니다.
*부가부 카멜레온,부가부 카멜레온3,부가부 비,부가부 비3,부가부 동키및부가부 동키2에는 해당하지 않습니다.
여기에 포함된 정보는 사전 통보없이 변경 될 수 있습니다.Bugaboo International BV는 여기에 포함된 기술적 오류
또는 누락에 대해 책임을지지 않습니다.구입한 제품은 이 사용자가이드에 설명된 제품과 다를 수 있습니다.가장 최신
사용자가이드는 서비스 부서 또는www.bugaboo.com에 요청할 수 있습니다.
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY및Bugaboo 로고는 등록 상표입니다. Bugaboo® 스트롤러는 특허를 받았으며 디자인은 보호됩니다.
29
ZH
Bugaboo 杯架
清洁说明
•用软海绵、温水和液体皂清洁。用干布擦净。
警告
•请在使用本产品之前仔细阅读用户手册,并保存手册以备日后参考。
•无视警告事项及使用说明进行操作将可能导致儿童严重受伤。
•使可能造成窒息危险的塑料袋和其他包装材料远离孩子们。尽快安全地丢弃它们。
•不可使用水杯架盛放内有高温液体的容器。
•置于手把和/或椅背后面和/或儿童推车侧面的任何物品均会影响儿童推车的稳定性。
•可盛放容器的最大容量:500毫升(17盎司)。
•每次拆除座椅或婴儿摇篮前须将饮料容器取下,以免引起婴儿车失去平衡或液体溢出。
•不可将水杯架安装于其他附件(例如:遮阳伞)同侧。
•每次抬起婴儿摇篮或座椅时,以及更改扶把方向之前须将水杯架拆除,以免在操作过程中伤
及儿童。
•不要折叠附加了杯架适配器的婴儿车。
•请勿使用Bugaboo杯架适配器,请直接通过连接点将产品安装到婴儿车上。*
•杯架供成人使用。
•请勿在儿童推车的手扶把上安装超过一件我们批准的可使用配件。以防带来儿童推车的翻
倒风险。
*本条不适用于Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo Donkey和
Bugaboo Donkey 2
文中信息如有更改,恕不另行通知。对于本文中的技术性错误或遗漏,Bugaboo International BV不承担任何责任。
实际购买的产品可能会与本用户指南中描述的产品不同。您可以联系我们的服务部门或登录 www.bugaboo.com 获取
最新版本的用户指南
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO
BUTTERFLY和Bugaboo 徽标是注册商 标。Bugaboo® 儿童推车已取得专利且其设计受到保护。
30
HE
תויועטל תיארחא היהת אל Bugaboo International BV .תמדקומ העדוה אלל תונתשהל יושע ןאכ עיפומה עדימה
גישהל ןתינ .הז שמתשמל ךירדמב ראותמכ רצומהמ הנוש תויהל יושע שכרנש רצומה .ןלהל םילולכה םילדחמ וא תוינכט
www.bugaboo.com רתאב וא ונלש תורישה תקלחמ ךרד רתויב םיינכדעה םיכירדמה תא
Bugaboo Cameleon, Bugaboo Cameleon 3, Bugaboo Bee, Bugaboo Bee 3, Bugaboo לע לח אל הז*
.Bugaboo Donkey 2Donkey
®The Bugaboo- בוציעב םינגומו טנטפב םינגומ ובגוב תולגלע ,םימושר םיירחסמ םינמיס םה ובגוב לש וגולה ילמס
© 2022 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO BUTTERFLY
.ידיתע ןויעל ךירדמה לע רומשו רצומב שומישה ינפל הדיפקב שמתשמל ךירדמה תא ארק
.הרומח העיצפל םורגל לולע הלא תוארוהו תורהזאל תויצ יא
.ותוביצי לע עיפשי ןולויטה ידיצ לע ואו בגה
.קנח תנכס תווהל םילולעה םירחא הזירא ירמוחו קיטסלפה תוזירא לכ ת םידלי לש םדי גשיהמ י/קחרה
.ירשפאה םדקהב יתוחיטב ןפואב םתוא י/ךלשה
.םימח םילזונ םע םילכמ תקזחהל תוסוכה קיזחמב שמתשהל ןיא
.)17oz( למ 500 :םילזונ לכימ לש ילמיסקמ לדוג
ענמיהל תנמ לע הביכשה תסירע וא בשומה קותינ ינפל תוסוכה קיזחממ תואקשמ ילכמ דימת רסה
.הכיפש וא תוביצי רסוחמ
.)היישמש המגודל( םירחא םירזיבא לש דצ ותואב תוסוכה קיזחמ תא רבחל ןיא
. רגובמ ומיש רובע אוה bugaboo תוסוכ קיזחמ
םייתוחיטב םירזיבא יפוריצ וליא תוארל ידכ ,הז ךירדמ ףוסב העיפומה תוביצי לע תיללכה הריקסב ןייע
.ךלש ןולויטל
תידי ןוויכ תכיפה ינפלו הדלשהמ בשומה וא הביכשה תסירע תמרה ינפל תוסוכה קיזחמ תא דימת רסה
.לועפ ךלהמב עגפי אל ךדליש חיטבהל תנמ לע הפיחדה
.תפרוצמה תוסוכ קיזחמ םימאתמ םע הלגעה תא לפקת לא
תודוקנ תועצמאב הלגעל תורישי רצומה תא ורבח ,Bugaboo לש תוסוכה קיזחמ ימאתמב ושמתשת לא
*.תובלושמה רוביחה
.םירגובמ שומישל דעוימ תוסוכה קיזחמ
.הלגעה לש תוכפהתהל הנכס .דחא השרומ רזיבאמ רתוי הלגעה תידיל רבחל ןיא
Bugaboo מחזיק כוסות
אזהרות
.השבי תילטמב בגנל .ןובס ימו םירשופ םימ ,ךר גופסב תוקנל שי
יוקינ תוארוה
www.bugaboo.com10051791 UG Bugaboo Cupholder rv000 inv1
Bugaboo Europe & Asia
Bugaboo International B.V.
Paasheuvelweg 9 a-b
1105 BE Amsterdam
The Netherlands
Bugaboo UK Limited (07785001)
Unit 3 & 4 Riverside Barns
Remenham Lane
Remenham, Henley-On-Thames
RG9 3DB
England
Bugaboo Russia
  , 121471,
 ,  26, .1
 

Bugaboo North America, Inc.
142 W 57th St New York
New York 10019
United States of America
Bugaboo Australia
Bugaboo Australia Pty Limited
Service department Suite 2, Level 2
156 Edgecli Road Woollahra, NSW 2025
Australia
Bugaboo Japan K.K.
100-0004
SPACES大手町
大手町1-6-1大手町ビルデグ1階
東京都千代田区
Japan
Bugaboo Korea Co., Ltd.
부가부코리아(유)
서울특별시
송파구 오금로97
방이동,진넥스빌딩8층
1577-0680
Korea
Bugaboo Shanghai Co., Ltd.
博各步贸易(上海)有限公司
上海市崇明区长兴镇潘园公路1800号3号楼
62889室
China
דנלוה -לנוישנרטניא ובגוב :ןרצי
.ןיסב רצוימ
.מ"עב י'ג.יב.יב.יא :ןאובי
הילצרה 14 תיכשמ